segunda-feira, 28 de janeiro de 2013

Lição 5: Um homem de Deus em depressão (Subsídio Exegético); Por Cleiton Medeiros









Lição 5: Um homem de Deus em depressão (Subsídio Exegético)

 A graça e a paz do Senhor Jesus, irmãos!


Eis o desafio posto pelo irmão Jonathan. Desafio porque a palavra sugerida envolve tanto exegese, quanto Teologia Sistemática. Então vamos lá...
A palavra se encontra em 1 Rs 19.4 (ACF):

 
Ele, porém, foi ao deserto, caminho de um dia, e foi sentar-se debaixo de um zimbro; e pediu para si a morte, e disse: Já basta, ó SENHOR; toma agora a minha vida, pois não sou melhor do que meus pais.


...Ânimo (ARC), ...si (ACF, ARA), נַפְשׁוֹ (naphshô-BHS): No hebraico aparece duas vezes em 1 Rs 19.4 נַפְשׁוֹ (naphshô) e נַפְשִׁי (naphshî). Gostei da forma que a Corrigida Fiel e a Atualizada traduzem o substantivo נֶפֶשׁ (nephesh). Traduzem como o pronome pessoal “si”, pois expressa a ideia de individuo de uma forma geral, o eu. Na segunda ocorrência da palavra, neste versículo, ela é traduzida como “vida” ou “alma”, dependendo da versão. Sua tradução, como qualquer outra palavra, até mesmo em português, depende do contexto em que está inserida. Vejamos o seu significado dentro de alguns contextos: 1) Respiração: respirar, fôlego, alento; 2) Orgão: garganta, pescoço; 3) Princípio de vida: alma, vida, criatura, algo animado, em movimento, isso ocorreu depois que o homem recebeu o fôlego (נְשָׁמָה: neshämâ) de vida e se tornou “alma vivente”, ver Gn 2.7; 4) Desejo, vontade ou afeto: apetite, fome, afã, gosto, cobiça, estômago. Esta palavra equivale a indivíduo, pessoa, ser, personalidade, mente. Lembrando que נֶפֶשׁ (nephesh) é uma das palavras chave na Teologia Sistemática, para a Doutrina do Homem, a Antropologia. Sem dúvidas, a ameaça de Jezabel mexeu com Elias psicologicamente. Mesmo o povo reconhecendo que só o Senhor é Deus (I Rs 18.39), Elias se sente mal, porque o poder mais influente em Israel continuou irredutível diante de tudo o que Deus fizera (ver 1 Rs 18.37-46). Com isso, sua alma pede a morte. A LXX traduz as duas ocorrências de נֶפֶשׁ (nephesh) por ψυχή (psychê), reforçando o teor psicológico da condição do profeta.
Vamos ver outra palavra, agora em grego, localizada em Tiago 5.17 (ACF):

 
Elias era homem sujeito às mesmas paixões que nós e, orando, pediu que não chovesse e, por três anos e seis meses, não choveu sobre a terra.

Mesmas paixões (ACF, ARC), semelhante a nós (BJ), como nós (NVI), ὁμοιοπαθής (homoiopathês): ὅμοιος (semelhante, similar, igual) + πάθος (pathos: sofrimento, paixão, desejo, sentimento); mesma condição. O substantivo indica sentimentos ou emoções, inclusive carnais, como desejos desenfreados. Elias era tão humano quanto eu ou você, isso demonstra que só precisamos assumir sua postura de compromisso com Deus.


Algumas Palavras bíblicas para ânimo: εὐθυμέω (euthymeô) = boa disposição; θαρσέω (tharseô)= ser de bom ânimo ou coragem; εὔθυμος (euthymos), ἱλαρός (hilaros) = propício, prontidão de mente. θαρσέω (tharseô): é utilizado, na LXX, na proibição “não temas”, traduzindo a palavra hebraica יָרֵא (yärë’: temer, medo, reverência). Veja algumas definições de reverência:

Movimento do corpo para saudar profundamente.= GENUFLEXÃO (Ato de dobrar o joelho ou de ajoelhar), Mesura, Vênia. Respeito às coisas sagradas. Movimento do corpo para saudar especialmente aos santos, o qual consiste em inclinar a cabeça e o corpo ou dobrar um pouco um ou ambos os joelhos.

Parece que Elias, por um momento, cedeu às circunstâncias. Podemos inferir que o temor, ou a reverência, é se curvar com respeito diante de algo, consequentemente, devemos nos curvar diante de Deus e não diante das circunstâncias. Que Tiremos lições edificantes da vida desse homem de Deus e percebamos que estamos sujeitos às mesmas inclinações durante a nossa vida.

Ir. Cleiton Medeiros




_________________________________________________
Referências:
HOLLADAY, William L.. Léxico: Hebraico e Aramaico do Antigo Testamento. 1ª edição São Paulo, SP: Vida Nova, 2010. Tradução: Daniel de Oliveira.
SCHÖKEL, Luis Alonso. Dicionário Bíblico Hebraico-Português.3ª edição São Paulo, Sp: Paulus, 2004. Tradução: Ivo Storniolo, José Bortolini.
SAYÃO, Luiz A. T. (Ed.). Antigo Testamento: Poliglota. São Paulo, Sp: Vida Nova: Sociedade Bíblica do Brasil, 2003.
HARRIS, R Laird; ARCHER JUNIOR, Gleason L; WALTKE, Bruce K. Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento. 1ªedição São Paulo, Sp: Vida Nova, 1998. Trad. Mácio Loureiro Redondo; Luiz A. T. Sayão; Carlos Oswaldo C. Pinto.
SOARES, Alexandre et al. (Ed.). Bíblia de Estudo Palavras Chave: Hebraico-Grego. 4ª Rio de Janeiro, RJ: CPAD, 2009.
MENDES, Paulo. Noções de Hebraico Bíblico. 1ªedição São Paulo, Sp: Vida Nova, 1981.
FERREIRA, Franklin; MYATT, Alan. Teologia Sistemática: Uma análise histórica, bíblica e apologética para o contexto atual. 2ª ed. São Paulo, SP: Vida Nova, 2008.
RYRIE, Charles Caldwell. Teologia Básica: Ao alcance de todos. 1ª ed. Brasileira; São Paulo, SP: Mundo Cristão, 2004.
GINGRICH, F. Wilbur; DANKER, Frederick W. Léxico do Novo Testamento. São Paulo, SP: Vida Nova, 2007.
RUSCONI, Carlo. Dicionário do Grego do Novo Testamento. 4ª ed. São Paulo, Sp: Paulus, 2011.
LUZ, Waldir Carvalho. Novo Testamento Interlinear. São Paulo, Sp: Cultura Cristã, 2003.
VINE, W. E.; UNGER, Merril F.; WHITE JUNIOR, William. Dicionário Vine: O significado exegético e expositivo das palavras do Antigo e do Novo Testamento. 1ª ed. brasileira Rio de Janeiro, Rj: Cpad, 2002.
COENEN, Lothar; BROWN, Colin (Org.). Dicionário Internacional de Teologia do Novo Testamento Grego. 2ªSão Paulo, SP: Vida Nova, 2000. 2v.
REVERÊNCIA, Disponível em: <http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=rever%C3%AAncia>. Acesso em: 28 jan. 2013.
GENUFLEXÃO, Disponível em: <http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=genuflex%C3%A3o>. Acesso em: 28 jan. 2013.
REVERÊNCIA, Disponível em: <http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?lingua=portugues-portugues&palavra=rever%EAncia>. Acesso em: 28 jan. 2013.


12 comentários:

  1. A paz do Senhor, irmãos!

    Na presente lição temos a palavra sugerida pelo irmão Jonathan. Que Deus te abençoe irmão.

    ResponderExcluir
  2. Cleiton, ótima exegese, aclara a muitos de nossos leitores, que Deus o abençoe!!!

    ResponderExcluir
  3. um ótimo conteudo gostei muito e já estou preparado para a nossa proxima aula Erick. fique na Paz de Cristo!

    ResponderExcluir
  4. Paz!

    Se os irmãos quiserem dar outras sugestões para próxima aula, estamos aqui para servir.

    ResponderExcluir
  5. A Paz do Senhor!
    Prof. Érik ou Cleiton Medeiros,
    por gentileza me ajudem no texto da leitura bíblica em classe da lição 5, 1 Reis 19.2. Quando Jezabel mandou um mensageiro a Elias a dizer-lhe: "assim me façam os deuses e outro tanto, se decreto amanhã a estas horas não puser a tua vida como a de um deles".
    Afinal quem é esse "outro tanto" e a quem se refere a expressão "puser tua vida como a de um deles"?

    ResponderExcluir
  6. A Paz do Senhor!
    Prof. Érik ou Cleiton Medeiros,
    por gentileza me ajudem no texto da leitura bíblica em classe da lição 5, 1 Reis 19.2. Quando Jezabel mandou um mensageiro a Elias a dizer-lhe: "assim me façam os deuses e outro tanto, se decreto amanhã a estas horas não puser a tua vida como a de um deles".
    Afinal quem é esse "outro tanto" e a quem se refere a expressão "puser tua vida como a de um deles"?

    ResponderExcluir
  7. A paz do Senhor, Clau Ribeiro!

    Jezabel desejou um castigo mais rigoroso para si, caso ela não fizesse com Elias o que ele fez com os profetas de Baal.

    Na NVI´está mais claro, observe: Por isso Jezabel mandou um mensageiro a Elias para dizer-lhe: "Que os deuses me castiguem com todo o rigor, caso amanhã nesta hora eu não faça com a sua vida o que você fez com a deles".
    1 Reis 19:2

    ResponderExcluir
  8. Muito bom o seu texto, está me ajudando muito nas ministrações das aulas.

    ResponderExcluir
  9. Muito bom o seu texto, está me ajudando muito nas ministrações das aulas.

    ResponderExcluir
  10. Graças a Deus irmãos!

    Quando algum de vocês tiver algo a acrescentar, ou virem algo para melhorar, fiquem a vontade.

    ResponderExcluir
  11. A paz do Senhor, Cleiton Medeiros!

    Agora está tudo claro, dúvida tirada. Muito obrigado e que Deus continue o abençoando.

    Grato,

    Claudecy Ribeiro
    Assembleia de Deus - Sampaio - TO

    ResponderExcluir
  12. A paz do Senhor, Claudecy!

    Precisando, pode contar conosco. O irmão Érick postou uns subsídios que explica com bastante profundidade a situação de Elias. Acompnhe.

    Deus te abençoe.

    ResponderExcluir

Faça valer a sua ideia!